close

標題:

帕華洛帝 - Non ti scordar di me

發問:

誰可以給我 帕華洛帝 的 Non ti scordar di me - 請別忘記我 的歌詞 .... 以及中義翻譯 謝謝 .... 給予20點 麻煩答案 給予正確 ...

最佳解答:

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

這首曲 我知道 演唱過的 除了 帕華洛帝外 , 還有 卡羅素 , 馬利奧蘭沙 , 羅素華生 等人 . 我收藏 有 帕華洛帝 與 羅素華生 的 演唱 CD , 都是 DECCA 唱片公司發行 , Pavarotti : Amore 468 500-2 (二片CD 包裝 468 501-2 , 468 502-2 , 此曲在 第一片 第二首 演唱時間約 2:55 ), Russell Watson : the voice 467 251-2 第六首 演唱時間 約 3:28 , 二片 CD 都非常棒 好聽 . 在 羅素華生 的 演唱 CD 中所附 小冊子 內 有此曲 的 原文歌詞 與 英文 翻譯 歌詞 , 但沒有 中文 翻譯 . (有英文 大多就可看懂啦 !) 我將二種 語文 歌詞 敲鍵盤 貼給妳 : non ti scordar di me 勿忘我 Composed 作曲 by Ernesto de Curtis 原文歌詞 : Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole, cercando primavere di viole, nidi d'amore e di felicita. La mia piccola rondine parti senza lasciarmi un bacio, senza un addio parti. Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te. Io t'amo sempre piu, nel sogno mio rimani tu. Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te. C'e sempre un nido nel mio cor per te. Non ti scordar di me! Non ti scordar di me! ecc. 英文翻譯 歌詞 : The swallows flew away from my cold and sunless land. in search of spring and violets nests of love and happiness . My littie swallow flew away without a kiss with no farewell she left. Do not forget me; my life is bound up in you. I love more and more. my dreams are always of you. Do not forget me; my life is bound up in you. There will always be a nest in my heart for you. Do not forget me ! Do not forget me ! etc.

其他解答:

Partirono le rondini (燕子已經離開了)? dal mio paese freddo e senza sole, (我那冰冷、缺乏太陽的家園)? cercando primavere di viole, (去尋找有著紫羅蘭的春暖處所)? nidi d`amore e di felicita. (並在那裏構築愛巢)? La mia piccola rondine parti, (我的小燕子已離開)? senza lasciarmi un bacio, (沒有留給我一個吻)? senza una addio parti. (甚至也沒有道聲再見)? Non ti scordar di me, (不要忘了我啊)? la vita mia legata e a te. (我的生命和你是銜接在一起的)? lo t`amo sempre piu, (我對你的愛是越積越多)? nel sogno mio rimani tu. (即使在夢中﹐你仍然是屬於我的)? Non ti scordar di me, (不要忘了我啊)? la vita mia legata e a te. (我的生命和你是銜接在一起的)? C`e sempre un nido (這兒有讓妳棲息的小巢)? nel mio cor per te, (就在我的心底)? non ti scordar di me! (不要忘了我啊)? Non ti scordar di me, (不要忘了我啊)? la vita mia legata e a te. (我的生命和你是銜接在一起的)? C`e sempre un nido (這兒有讓妳棲息的小巢)? nel mio cor per te, (就在我的心底)? non ti scordar di me! (不要忘了我啊)6FE1C172E25AFD66

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 yffuhxy 的頭像
    yffuhxy

    yffuhxy的部落格

    yffuhxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()