close
標題:

幫我翻譯這一段英文,是什麼意思?

發問:

Hello 我的稱,For the verification, please provide the following:First and last characters of the password on file: Your full postal mailing address: Telephone number:Thank you.Please feel free to contact us if you have any questions.Kind Regards, Katie Sritao Support@lunarpages.com... 顯示更多 Hello 我的稱, For the verification, please provide the following: First and last characters of the password on file: Your full postal mailing address: Telephone number: Thank you. Please feel free to contact us if you have any questions. Kind Regards, Katie Sritao Support@lunarpages.com Support forums - http://www.lunarforums.com Telephone: 1-714-521-8150 , Fax: 1-714-521-8195 24 hour Network Status Line: 1-562-697-8106

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

最佳解答:

版主您好,以下是我的翻譯: 您好,XXX, 根據核查,請提供下列資料: 第一個和最後一個字符的密碼文件: 您的完整的郵政通訊地址: 電話號碼: 謝謝您。 請隨時與我們聯繫如果您有任何問題。 親切的問候, 凱蒂Sritao Support@lunarpages.com 支持論壇- http://www.lunarforums.com 電話: 1-714-521-8150 ,傳真: 1-714-521-8195 24小時網絡狀態行: 1-562-697-8106 希望對您有幫助~

其他解答:

前面的答過了,剩下的重點只有一個: First and last characters of the password on file: 他要你提供的是你的密碼的第一個和最後一個字元。 password on file 指的是你存在他們那邊的密碼,不是啥密碼文件。|||||中文: 您好 核查,請提供下列資料: 第一個和最後一個字符的密碼文件: 您的完整的郵政通訊地址: 電話號碼: 謝謝您 請隨時與我們聯繫如果您有任何問題 親切的問候 凱蒂Sritao Support@lunarpages.com 支持論壇- http://www.lunarforums.com 電話: 1-714-521-8150 ,傳真: 1-714-521-8195 24小時網絡狀態行: 1-562-697-81066FE1C172E25AFD66
arrow
arrow

    yffuhxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()